From 02d8f5c31877def18db70f72fdb54fe53b2c9f52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Felber Date: Wed, 15 Apr 2015 17:13:04 -0700 Subject: deleted jsPDF, added pdf.js, updated index.jsp + css and js --- .../js/pdf.js/web/locale/ar/viewer.properties | 167 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 167 insertions(+) create mode 100644 pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/ar/viewer.properties (limited to 'pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/ar/viewer.properties') diff --git a/pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/ar/viewer.properties b/pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/ar/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000..d114bbb1 --- /dev/null +++ b/pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/ar/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=الصفحة السابقة +previous_label=السابقة +next.title=الصفحة التالية +next_label=التالية + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=صفحة: +page_of=من {{pageCount}} + +zoom_out.title=بعّد +zoom_out_label=بعّد +zoom_in.title=قرّب +zoom_in_label=قرّب +zoom.title=التقريب +presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي +presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي +open_file.title=افتح ملفًا +open_file_label=افتح +print.title=اطبع +print_label=اطبع +download.title=نزّل +download_label=نزّل +bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة) +bookmark_label=المنظور الحالي + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=الأدوات +tools_label=الأدوات +first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى +first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى +first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى +last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة + +hand_tool_enable.title=فعّل أداة اليد +hand_tool_enable_label=فعّل أداة اليد +hand_tool_disable.title=عطّل أداة اليد +hand_tool_disable_label=عطّل أداة اليد + +# Document properties dialog box +document_properties.title=خصائص المستند… +document_properties_label=خصائص المستند… +document_properties_file_name=اسم الملف: +document_properties_file_size=حجم الملف: +document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت) +document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت) +document_properties_title=العنوان: +document_properties_author=المؤلف: +document_properties_subject=الموضوع: +document_properties_keywords=الكلمات الأساسية: +document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء: +document_properties_modification_date=تاريخ التعديل: +document_properties_date_string={{date}}، {{time}} +document_properties_creator=المنشئ: +document_properties_producer=منتج PDF: +document_properties_version=إصدارة PDF: +document_properties_page_count=عدد الصفحات: +document_properties_close=أغلق + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي +toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي +outline.title=اعرض مخطط المستند +outline_label=مخطط المستند +attachments.title=اعرض المرفقات +attachments_label=المُرفقات +thumbs.title=اعرض مُصغرات +thumbs_label=مُصغّرات +findbar.title=ابحث في المستند +findbar_label=ابحث + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=صفحة {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ابحث: +find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة +find_previous_label=السابق +find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة +find_next_label=التالي +find_highlight=أبرِز الكل +find_match_case_label=طابق حالة الأحرف +find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند +find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند +find_not_found=لا وجود للعبارة + +# Error panel labels +error_more_info=معلومات أكثر +error_less_info=معلومات أقل +error_close=أغلق +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=‏PDF.js ن{{version}} ‏(بناء: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=الرسالة: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=الرصّة: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=الملف: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=السطر: {{line}} +rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=عرض الصفحة +page_scale_fit=ملائمة الصفحة +page_scale_auto=تقريب تلقائي +page_scale_actual=الحجم الحقيقي +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}٪ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=عطل +loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF. +invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح. +missing_file_error=ملف PDF غير موجود. +unexpected_response_error=استجابة خادوم غير متوقعة. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}] +password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف. +password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة. +password_ok=حسنا +password_cancel=ألغِ + +printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل. +printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة. +web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة. +document_colors_disabled=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح. -- cgit v1.2.3