diff options
Diffstat (limited to 'pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/sq/viewer.properties')
-rw-r--r-- | pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/sq/viewer.properties | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/sq/viewer.properties b/pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/sq/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000..8d17d777 --- /dev/null +++ b/pdf-as-web/src/main/webapp/assets/js/pdf.js/web/locale/sq/viewer.properties @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Faqja e Mëparshme +previous_label=E mëparshmja +next.title=Faqja Pasuese +next_label=Pasuesja + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Faqja: +page_of=nga {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +print.title=Shtype +print_label=Shtypeni +presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje +presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje +open_file.title=Hapni Kartelë +open_file_label=Hapeni +download.title=Shkarkim +download_label=Shkarkojeni +bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re) +bookmark_label=Pamja e Tanishme + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Mjete +tools_label=Mjete +first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë +first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë +first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë +last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit +last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit +last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit +page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar + +hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore +hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore +hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore +hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Veti Dokumenti… +document_properties_label=Veti Dokumenti… +document_properties_file_name=Emër kartele: +document_properties_file_size=Madhësi kartele: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte) +document_properties_title=Titull: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Subjekt: +document_properties_keywords=Fjalëkyçe: +document_properties_creation_date=Datë Krijimi: +document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Krijues: +document_properties_producer=Prodhues PDF-je: +document_properties_version=Version PDF-je: +document_properties_page_count=Numër Faqesh: +document_properties_close=Mbylle + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën +toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën +outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti +outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti +attachments.title=Shfaq Bashkëngjitje +attachments_label=Bashkëngjitje +thumbs.title=Shfaq Miniatura +thumbs_label=Miniatura +findbar.title=Gjej në Dokument +findbar_label=Gjej + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Faqja {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Kalo te Faqja e Parë +last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit +page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar +page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar + +# Find panel button title and messages +find_label=Gjej: +find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit +find_previous_label=E mëparshmja +find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit +find_next_label=Pasuesja +find_highlight=Theksoji të gjitha +find_match_case_label=Siç është shkruar +find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit +find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut +find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi + +# Error panel labels +error_more_info=Më Tepër të Dhëna +error_less_info=Më Pak të Dhëna +error_close=Mbylle +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesazh: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Kartelë: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rresht: {{line}} +rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Gjerësi Faqeje +page_scale_fit=Sa Nxë Faqja +page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm +page_scale_actual=Madhësia Faktike +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Gabim +loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. +invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. +missing_file_error=Kartelë PDF që mungon. +unexpected_response_error=Përgjigje shërbyesi e papritur. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}] +password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF. +password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni. +password_ok=OK +password_cancel=Anuloje + +printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues. +printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. +web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF. +document_colors_disabled=Dokumenteve PDF nuk u është lejuar të përdorin ngjyrat e veta: 'Lejoji faqet t'i zgjedhin vetë ngjyrat', te shfletuesi, është e çaktivizuar. |